<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0332"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 332 <persName>佛</persName>说优塡王经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 332 <persName>佛</persName>说优塡王经</title> <author>西晋 法炬译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">332</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-08-16 20:12:33 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说优塡王经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Chen Bo-Xun</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，陈伯勋大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【宫-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00155"> <charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName> <mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00416"> <charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName> <mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char> <char xml:id="CB06096"> <charName>CBETA CHARACTER CB06096</charName> <mapping cb:dec="989136" type="PUA">U+F17D0</mapping> <mapping type="unicode">U+228F7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>惧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+翟]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T19:58:12"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0070c05" ed="T"/> <lb n="0070c06" ed="T"/> <lb n="0070c07" ed="T"/><cb:docNumber>No. 332 [Nos. 310(29), 333]</cb:docNumber> <lb n="0070c08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说优塡王经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0070c09" ed="T"/> <lb n="0070c10" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070003" n="0070003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070003" n="0070003"/><anchor xml:id="beg0070003" n="0070003"/>沙门<anchor xml:id="end0070003"/>释法炬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070004" n="0070004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070004" n="0070004"/><anchor xml:id="beg0070004" n="0070004"/>奉 诏<anchor xml:id="end0070004"/>译</byline> <lb n="0070c11" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0070c1101">闻如是：</p><p xml:id="pT12p0070c1104" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在拘深国，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070005" n="0070005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070005" n="0070005"/><anchor xml:id="beg0070005" n="0070005"/>王<anchor xml:id="end0070005"/>号曰优塡。拘 <lb n="0070c12" ed="T"/>深国有逝心，名摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070006" n="0070006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070006" n="0070006"/><anchor xml:id="beg0070006" n="0070006"/>回<anchor xml:id="end0070006"/>提，生女端正华色世间 <lb n="0070c13" ed="T"/>少双。父睹女容一国稀有，名曰无比。邻国诸 <lb n="0070c14" ed="T"/>王群<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070007" n="0070007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070007" n="0070007"/><anchor xml:id="beg0070007" n="0070007"/>僚<anchor xml:id="end0070007"/>豪姓靡不娉焉。父答曰：“若有君子 <lb n="0070c15" ed="T"/>容与女齐，吾其应之。”</p><p xml:id="pT12p0070c1509" cb:place="inline"><persName>佛</persName>时行在其国，逝心 <lb n="0070c16" ed="T"/>睹<persName>佛</persName>三十二相八十种好，身色紫金巍巍堂 <lb n="0070c17" ed="T"/>堂光仪无上，心喜而曰：“吾女获匹。”归语其妻 <lb n="0070c18" ed="T"/>曰：“吾为无比得婿。”促装饰女将往也。夫妻 <lb n="0070c19" ed="T"/>共服饰，其女步<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070008" n="0070008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070008" n="0070008"/><anchor xml:id="beg0070008" n="0070008"/>瑶<anchor xml:id="end0070008"/>华光，珠玑璎珞莊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070009" n="0070009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070009" n="0070009"/><anchor xml:id="beg0070009" n="0070009"/>严<anchor xml:id="end0070009"/>光 <lb n="0070c20" ed="T"/>国，夫妻共将女至<persName>佛</persName>所。妻道见<persName>佛</persName>迹相好之 <lb n="0070c21" ed="T"/>文光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070010" n="0070010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070010" n="0070010"/><anchor xml:id="beg0070010" n="0070010"/>彩<anchor xml:id="end0070010"/>之色，非世所有，知为天尊，谓其夫 <lb n="0070c22" ed="T"/>曰：“此人足迹纹理乃尔，非世所闻斯将非凡， <lb n="0070c23" ed="T"/>必自淸净无复婬欲，将不取吾女，无自辱也。” <lb n="0070c24" ed="T"/>夫曰：“何以知其然？”妻因说偈言：</p> <lb n="0070c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0070c2501"><l>“婬人曳踵行，</l><l>恚者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070011" n="0070011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070011" n="0070011"/><anchor xml:id="beg0070011" n="0070011"/>操<anchor xml:id="end0070011"/>指步，</l> <lb n="0070c26" ed="T"/><l>愚者足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070012" n="0070012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070012" n="0070012"/><anchor xml:id="beg0070012" n="0070012"/>躘<anchor xml:id="end0070012"/>地；</l><l>斯迹天人尊。”</l></lg> <lb n="0070c27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0070c2701">逝心曰：“非尔女人所知，汝不乐者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070013" n="0070013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070013" n="0070013"/><anchor xml:id="beg0070013" n="0070013"/>便<anchor xml:id="end0070013"/>还归。” <lb n="0070c28" ed="T"/>乃自将女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070014" n="0070014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070014" n="0070014"/><anchor xml:id="beg0070014" n="0070014"/>诣<anchor xml:id="end0070014"/><persName>佛</persName>所，稽首<persName>佛</persName>足，白<persName>佛</persName>言：“大人 <lb n="0070c29" ed="T"/>勤劳教授，身无供养。有是粗女，愿给箕<g ref="#CB00416">帚</g>。”</p><p xml:id="pT12p0070c2917" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <pb n="0071a" xml:id="T12.0332.0071a" ed="T"/> <lb n="0071a01" ed="T"/>言：“汝以女为好耶？”</p><p xml:id="pT12p0071a0108" cb:place="inline">答曰：“生得此女颜容实 <lb n="0071a02" ed="T"/>好世间无双，诸国王豪姓多有求者不以应 <lb n="0071a03" ed="T"/>之。窃见大人光色巍巍非世所见，贪得供养 <lb n="0071a04" ed="T"/>故，宜自归耳。”</p><p xml:id="pT12p0071a0406" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“此女之好为著何许？”</p><p xml:id="pT12p0071a0416" cb:place="inline">逝心 <lb n="0071a05" ed="T"/>曰：“从头至足周遍观之无不好也。”</p><p xml:id="pT12p0071a0514" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“惑哉 <lb n="0071a06" ed="T"/>肉眼，吾观之，从头至足无一好耶。若头上有 <lb n="0071a07" ed="T"/>发，但是毛象马之尾亦皆尔也；发下有髑髅， <lb n="0071a08" ed="T"/>但是骨屠家猪头骨亦尔也；头中有脑者如 <lb n="0071a09" ed="T"/>泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071001" n="0071001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071001" n="0071001"/><anchor xml:id="beg0071001" n="0071001"/>鯹<anchor xml:id="end0071001"/>臊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071002" n="0071002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071002" n="0071002"/><anchor xml:id="beg0071002" n="0071002"/>送<anchor xml:id="end0071002"/>，鼻下之著地莫能蹈者，目者是 <lb n="0071a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071003" n="0071003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071003" n="0071003"/><anchor xml:id="beg0071003" n="0071003"/>脆<anchor xml:id="end0071003"/>决之纯汁，鼻中有涕，口但有唾，腹藏肝 <lb n="0071a11" ed="T"/>肺皆亦<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>鯹<anchor xml:id="end_1"/>臊，肠胃膀胱但成屎尿腐臭难论， <lb n="0071a12" ed="T"/>腹为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071004" n="0071004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071004" n="0071004"/><anchor xml:id="beg0071004" n="0071004"/>帏<anchor xml:id="end0071004"/>囊裹诸不净，四肢手足骨骨相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071005" n="0071005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071005" n="0071005"/><anchor xml:id="beg0071005" n="0071005"/>拄<anchor xml:id="end0071005"/>筋 <lb n="0071a13" ed="T"/>连皮<anchor xml:id="nkr_note_add_0071a1301" n="0071a1301"/><anchor xml:id="beg0071a1301" n="0071a1301"/>韬<anchor xml:id="end0071a1301"/>，但恃气息以动作之，譬若木人機关 <lb n="0071a14" ed="T"/>作之，既毕解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071006" n="0071006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071006" n="0071006"/><anchor xml:id="beg0071006" n="0071006"/>列<anchor xml:id="end0071006"/>其体节节，相離手足狼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071007" n="0071007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071007" n="0071007"/><anchor xml:id="beg0071007" n="0071007"/>藉<anchor xml:id="end0071007"/>。 <lb n="0071a15" ed="T"/>人亦如是，有何等好而云少双？昔者吾在贝 <lb n="0071a16" ed="T"/>多树下，第六魔天王装饰三女，颜容华色天 <lb n="0071a17" ed="T"/>中无比非徒此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071008" n="0071008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071008" n="0071008"/><anchor xml:id="beg0071008" n="0071008"/>论<anchor xml:id="end0071008"/>，欲以壞吾道意，我为说 <lb n="0071a18" ed="T"/>身中秽恶，即皆化成老母形壞不复，惭愧而 <lb n="0071a19" ed="T"/>去。今是屎囊欲何所恋？急将还去，吾不取也。”</p> <lb n="0071a20" ed="T"/><p xml:id="pT12p0071a2001">逝心闻<persName>佛</persName>所说，忽然惭耻无辞复言，又白<persName>佛</persName> <lb n="0071a21" ed="T"/>言：“若仁不取者，更以妻优塡王可乎不？”<persName>佛</persName>不 <lb n="0071a22" ed="T"/>答焉。逝心即送女与优塡王，王获女大悦，拜 <lb n="0071a23" ed="T"/>父为太傅，为女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071009" n="0071009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071009" n="0071009"/><anchor xml:id="beg0071009" n="0071009"/>兴<anchor xml:id="end0071009"/>宫，伎乐千人以给侍之。 <lb n="0071a24" ed="T"/>王正后师事<persName>佛</persName>，得须陀洹道。此女<anchor xml:id="nkr_note_add_0071a2401" n="0071a2401"/><anchor xml:id="beg0071a2401" n="0071a2401"/>谮<anchor xml:id="end0071a2401"/>之于王， <lb n="0071a25" ed="T"/>王惑其言以百箭射其后。后见箭不惧，都无 <lb n="0071a26" ed="T"/>恚怒，一意念<persName>佛</persName>慈心长跪向王，箭皆绕后 <lb n="0071a27" ed="T"/>三迊还住王前，百箭皆尔。王乃自惊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071010" n="0071010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071010" n="0071010"/><anchor xml:id="beg0071010" n="0071010"/>畅<anchor xml:id="end0071010"/>然 <lb n="0071a28" ed="T"/>而惧，即驾白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071011" n="0071011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071011" n="0071011"/><anchor xml:id="beg0071011" n="0071011"/>象<anchor xml:id="end0071011"/>金车驰诣<persName>佛</persName>所，未到下车 <lb n="0071a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071012" n="0071012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071012" n="0071012"/><anchor xml:id="beg0071012" n="0071012"/>避<anchor xml:id="end0071012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071013" n="0071013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071013" n="0071013"/><anchor xml:id="beg0071013" n="0071013"/>从<anchor xml:id="end0071013"/>步进稽首<persName>佛</persName>足，长跪自陈曰：“吾有重 <pb n="0071b" xml:id="T12.0332.0071b" ed="T"/> <lb n="0071b01" ed="T"/>咎在三尊，所以彼婬妖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071014" n="0071014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071014" n="0071014"/><anchor xml:id="beg0071014" n="0071014"/>从<anchor xml:id="end0071014"/>欲兴邪，于<persName>佛</persName>圣 <lb n="0071b02" ed="T"/>众每一恶念，以箭百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071015" n="0071015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071015" n="0071015"/><anchor xml:id="beg0071015" n="0071015"/>枚<anchor xml:id="end0071015"/>射<persName>佛</persName>弟子，如事陈 <lb n="0071b03" ed="T"/>之睹之心惧，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071016" n="0071016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071016" n="0071016"/><anchor xml:id="beg0071016" n="0071016"/>唯<anchor xml:id="end0071016"/><persName>佛</persName>至真无量之慈，白衣弟 <lb n="0071b04" ed="T"/>子慈力乃尔，岂况无上正真<persName>佛</persName>乎？我今首过 <lb n="0071b05" ed="T"/>皈命三尊，<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_2"/><persName>佛</persName>弘慈原赦其咎。”</p><p xml:id="pT12p0071b0513" cb:place="inline"><persName>佛</persName>笑曰： <lb n="0071b06" ed="T"/>“善哉王！觉恶悔过，此明人行也，吾受王善意。”</p> <lb n="0071b07" ed="T"/><p xml:id="pT12p0071b0701">王稽首，如是至三，<persName>佛</persName>亦三受之。王又头面著 <lb n="0071b08" ed="T"/>地，退就座曰：“禀气<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071017" n="0071017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071017" n="0071017"/><anchor xml:id="beg0071017" n="0071017"/>匈<anchor xml:id="end0071017"/>顽忿戾自恣无忍辱心， <lb n="0071b09" ed="T"/>三毒不除恶行快意，顺女妖邪不知其恶，自 <lb n="0071b10" ed="T"/>唯寿终必入地狱，愿<persName>佛</persName>加哀，廣说女恶魑魅 <lb n="0071b11" ed="T"/>之态，入其罗网尟能自拔，吾闻其祸必以 <lb n="0071b12" ed="T"/>自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071018" n="0071018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071018" n="0071018"/><anchor xml:id="beg0071018" n="0071018"/>诫<anchor xml:id="end0071018"/>，国民巨细得以改操。”</p><p xml:id="pT12p0071b1211" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“用此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071019" n="0071019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071019" n="0071019"/><anchor xml:id="beg0071019" n="0071019"/>问 <lb n="0071b13" ed="T"/>为？且<anchor xml:id="end0071019"/>说馀義。”</p><p xml:id="pT12p0071b1306" cb:place="inline">王曰：“馀事异日说之不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071020" n="0071020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071020" n="0071020"/><anchor xml:id="beg0071020" n="0071020"/>晚<anchor xml:id="end0071020"/>，女 <lb n="0071b14" ed="T"/>乱惑意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071021" n="0071021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071021" n="0071021"/><anchor xml:id="beg0071021" n="0071021"/>兇<anchor xml:id="end0071021"/>祸之大，不闻其祸何缘远之？愿 <lb n="0071b15" ed="T"/><persName>佛</persName>具为吾释地狱之变及女人之秽。”</p><p xml:id="pT12p0071b1515" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“具 <lb n="0071b16" ed="T"/>听！男子有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071022" n="0071022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071022" n="0071022"/><anchor xml:id="beg0071022" n="0071022"/>婬<anchor xml:id="end0071022"/>之恶，却睹女妖。”</p><p xml:id="pT12p0071b1612" cb:place="inline">王曰：“善愿受 <lb n="0071b17" ed="T"/>明教。”</p><p xml:id="pT12p0071b1703" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“具听！男子有四恶，急所当知。世有 <lb n="0071b18" ed="T"/>婬夫，恒想睹女思闻妖声，远捨正法疑真信 <lb n="0071b19" ed="T"/>邪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071023" n="0071023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071023" n="0071023"/><anchor xml:id="beg0071023" n="0071023"/>婬<anchor xml:id="end0071023"/>网所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071024" n="0071024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071024" n="0071024"/><anchor xml:id="beg0071024" n="0071024"/>綶<anchor xml:id="end0071024"/>没在盲冥，为欲所使如奴畏 <lb n="0071b20" ed="T"/>主；贪乐女色，不觉九孔恶露之臭秽，浑沌欲 <lb n="0071b21" ed="T"/>中，如猪处溷不觉其臭快以为安，不计後当 <lb n="0071b22" ed="T"/>在无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071025" n="0071025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071025" n="0071025"/><anchor xml:id="beg0071025" n="0071025"/>泽<anchor xml:id="end0071025"/>之狱受痛无极；注心在婬，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071026" n="0071026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071026" n="0071026"/><anchor xml:id="beg0071026" n="0071026"/>啖<anchor xml:id="end0071026"/>其涕 <lb n="0071b23" ed="T"/>唾玩其脓血，珍之如玉甘之如蜜；故曰欲态 <lb n="0071b24" ed="T"/>之士。此为一恶态也。又亲之养子怀妊生育， <lb n="0071b25" ed="T"/>稚得长大勤苦难论，到子成人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071027" n="0071027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071027" n="0071027"/><anchor xml:id="beg0071027" n="0071027"/>擢<anchor xml:id="end0071027"/>家竭财膝 <lb n="0071b26" ed="T"/>行肘步，因媒表情致彼为妻，若在异域寻而 <lb n="0071b27" ed="T"/>追之，不问远近不避勤苦，注意在婬捐忘亲 <lb n="0071b28" ed="T"/>老，既得为妻贵之如宝，欲私相娱乐恶见父 <lb n="0071b29" ed="T"/>母，信其妖言或致鬥讼，不唯身所从生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071028" n="0071028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071028" n="0071028"/><anchor xml:id="beg0071028" n="0071028"/>孤<anchor xml:id="end0071028"/> <pb n="0071c" xml:id="T12.0332.0071c" ed="T"/> <lb n="0071c01" ed="T"/>亲无量之恩。斯谓二恶态也。又人处世勤 <lb n="0071c02" ed="T"/>苦疲劳躬自致财，本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071029" n="0071029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071029" n="0071029"/><anchor xml:id="beg0071029" n="0071029"/>自<anchor xml:id="end0071029"/>诚信敬道之意，尊戴 <lb n="0071c03" ed="T"/>沙门梵志之心，觉世非常，佈施为福。娶妻之 <lb n="0071c04" ed="T"/>後，情惑婬欲愚蔽自拥，背真向邪专由女 <lb n="0071c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071030" n="0071030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071030" n="0071030"/><anchor xml:id="beg0071030" n="0071030"/>色<anchor xml:id="end0071030"/>，若有佈施之意，虽欲发言相呼女色， <lb n="0071c06" ed="T"/>绝淸净行更成小人，不识<persName>佛</persName>经之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071031" n="0071031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071031" n="0071031"/><anchor xml:id="beg0071031" n="0071031"/>戒<anchor xml:id="end0071031"/>祸福之 <lb n="0071c07" ed="T"/>归，苟为婬色投身罗网，必堕恶道终而不改。 <lb n="0071c08" ed="T"/>斯谓三恶态也。又为人子不唯养恩，治生致 <lb n="0071c09" ed="T"/>财不以养亲，但以东西廣求婬路，怀持宝物 <lb n="0071c10" ed="T"/>招人妇女，或杀六畜婬祀鬼神，饮酒歌舞合 <lb n="0071c11" ed="T"/>会之後，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071032" n="0071032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071032" n="0071032"/><anchor xml:id="beg0071032" n="0071032"/>至<anchor xml:id="end0071032"/>求方便更相招呼，以遂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071033" n="0071033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071033" n="0071033"/><anchor xml:id="beg0071033" n="0071033"/>奸<anchor xml:id="end0071033"/>情， <lb n="0071c12" ed="T"/>及其获偶喜无以喩，婬结缚著无所复识。当 <lb n="0071c13" ed="T"/>尔之时<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>此为乐，不觉恶露之臭秽地狱之 <lb n="0071c14" ed="T"/>苦痛，一则可笑二则可畏，譬若狂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071034" n="0071034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071034" n="0071034"/><anchor xml:id="beg0071034" n="0071034"/>犬<anchor xml:id="end0071034"/>不知 <lb n="0071c15" ed="T"/>其非。斯谓四恶态也。”<persName>佛</persName>言：“男子有是四恶，用 <lb n="0071c16" ed="T"/>堕三涂，当审远此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071035" n="0071035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071035" n="0071035"/><anchor xml:id="beg0071035" n="0071035"/>态<anchor xml:id="end0071035"/>免苦耳。复听说女人之 <lb n="0071c17" ed="T"/>恶。”<persName>佛</persName>便说偈言：</p> <lb n="0071c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0071c1801"><l>“已为欲所使，</l><l>放意不能安，</l> <lb n="0071c19" ed="T"/><l>习施于非法，</l><l>将何以为贤？</l> <lb n="0071c20" ed="T"/><l>欲为畜牲行，</l><l>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071036" n="0071036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071036" n="0071036"/><anchor xml:id="beg0071036" n="0071036"/>欲<anchor xml:id="end0071036"/>还自殃，</l> <lb n="0071c21" ed="T"/><l>溷虫在臭中，</l><l>不知为处难。</l> <lb n="0071c22" ed="T"/><l>如虫在冥中，</l><l>不知东以西，</l> <lb n="0071c23" ed="T"/><l>结著于婬欲，</l><l>恶此亦虫论。</l> <lb n="0071c24" ed="T"/><l>婬既不见道，</l><l>日夜种罪根，</l> <lb n="0071c25" ed="T"/><l>现世君臣乱，</l><l>上下为迷昏，</l> <lb n="0071c26" ed="T"/><l>王法为错乱，</l><l>正法为迷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071037" n="0071037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071037" n="0071037"/><anchor xml:id="beg0071037" n="0071037"/>樊<anchor xml:id="end0071037"/>，</l> <lb n="0071c27" ed="T"/><l>农夫捨常业，</l><l>贾人为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071038" n="0071038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071038" n="0071038"/><anchor xml:id="beg0071038" n="0071038"/>珍<anchor xml:id="end0071038"/>连。</l> <lb n="0071c28" ed="T"/><l>现世更牢狱，</l><l>死复入太山，</l> <lb n="0071c29" ed="T"/><l>当受百种毒，</l><l>其痛难可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071039" n="0071039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071039" n="0071039"/><anchor xml:id="beg0071039" n="0071039"/>当<anchor xml:id="end0071039"/>。</l> <pb n="0072a" xml:id="T12.0332.0072a" ed="T"/> <lb n="0072a01" ed="T"/><l>烊铜灌其口，</l><l>山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072001" n="0072001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072001" n="0072001"/><anchor xml:id="beg0072001" n="0072001"/>连<anchor xml:id="end0072001"/>笮其身，</l> <lb n="0072a02" ed="T"/><l>此辈有百数，</l><l>难可一一陈。</l> <lb n="0072a03" ed="T"/><l>常在三恶道，</l><l>婉转如车轮，</l> <lb n="0072a04" ed="T"/><l>若世时有<persName>佛</persName>，</l><l>而已不得闻。</l> <lb n="0072a05" ed="T"/><l>女人最为恶，</l><l>难与为因缘，</l> <lb n="0072a06" ed="T"/><l>恩爱一缚著，</l><l>牵人入罪门。</l> <lb n="0072a07" ed="T"/><l>女人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072002" n="0072002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072002" n="0072002"/><anchor xml:id="beg0072002" n="0072002"/>为何<anchor xml:id="end0072002"/>好？</l><l>但是屎尿囊，</l> <lb n="0072a08" ed="T"/><l>何不谛系视，</l><l>为此而狂荒？</l> <lb n="0072a09" ed="T"/><l>其内甚臭秽，</l><l>外为严饰容，</l> <lb n="0072a10" ed="T"/><l>家有含毒蝎，</l><l>剧如蛇以龙。</l> <lb n="0072a11" ed="T"/><l>譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072003" n="0072003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072003" n="0072003"/><anchor xml:id="beg0072003" n="0072003"/>如<anchor xml:id="end0072003"/>锦韬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072004" n="0072004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072004" n="0072004"/><anchor xml:id="beg0072004" n="0072004"/>牟<anchor xml:id="end0072004"/>，</l><l>罗縠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072005" n="0072005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072005" n="0072005"/><anchor xml:id="beg0072005" n="0072005"/>綶<anchor xml:id="end0072005"/>锋铓，</l> <lb n="0072a12" ed="T"/><l>愚者睹其表，</l><l>玩之以自殃。</l> <lb n="0072a13" ed="T"/><l>智者觉而捨，</l><l>痴者致死伤，</l> <lb n="0072a14" ed="T"/><l>婬欲亦如是，</l><l>抱刃以自丧。</l> <lb n="0072a15" ed="T"/><l>睹新即厌故，</l><l>所乐亦无常，</l> <lb n="0072a16" ed="T"/><l>言为刀斧截，</l><l>笑为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072006" n="0072006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072006" n="0072006"/><anchor xml:id="beg0072006" n="0072006"/>棘以荆<anchor xml:id="end0072006"/>。</l> <lb n="0072a17" ed="T"/><l>内怀臭秽毒，</l><l>饰外以花香，</l> <lb n="0072a18" ed="T"/><l>痴人贪其味，</l><l>不唯後受殃。</l> <lb n="0072a19" ed="T"/><l>譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072007" n="0072007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072007" n="0072007"/><anchor xml:id="beg0072007" n="0072007"/>若<anchor xml:id="end0072007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072008" n="0072008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072008" n="0072008"/><anchor xml:id="beg0072008" n="0072008"/>鸩<anchor xml:id="end0072008"/>毒药，</l><l>以和甘露浆，</l> <lb n="0072a20" ed="T"/><l>所向无不壞，</l><l>饮之皆仆僵。</l> <lb n="0072a21" ed="T"/><l>亦如薪得火，</l><l>草木被重霜，</l> <lb n="0072a22" ed="T"/><l>睹表不计裡，</l><l>是为最非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072009" n="0072009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072009" n="0072009"/><anchor xml:id="beg0072009" n="0072009"/>详<anchor xml:id="end0072009"/>。</l> <lb n="0072a23" ed="T"/><l>女毒甚于是，</l><l>草乃见形伤，</l> <lb n="0072a24" ed="T"/><l>绝欲以求道，</l><l>故有婬欲情。</l> <lb n="0072a25" ed="T"/><l>其形甚易见，</l><l>痴人情不绝，</l> <lb n="0072a26" ed="T"/><l>罗网四面张，</l><l>去道如丝发。</l> <lb n="0072a27" ed="T"/><l>人本淸净种，</l><l>如鱼处深渊，</l> <lb n="0072a28" ed="T"/><l>智者乃自觉，</l><l>著网不得还。</l> <lb n="0072a29" ed="T"/><l>欲网甚于是，</l><l>结缚甚欲坚，</l> <pb n="0072b" xml:id="T12.0332.0072b" ed="T"/> <lb n="0072b01" ed="T"/><l>投身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072010" n="0072010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072010" n="0072010"/><anchor xml:id="beg0072010" n="0072010"/>置<anchor xml:id="end0072010"/>荆棘，</l><l>可得脱其身。</l> <lb n="0072b02" ed="T"/><l>譬若饥猿猴，</l><l>望见熟甘果，</l> <lb n="0072b03" ed="T"/><l>专心投色欲，</l><l>是辈百向堕。</l> <lb n="0072b04" ed="T"/><l>亦如鱼食钩，</l><l>飞蛾入灯火，</l> <lb n="0072b05" ed="T"/><l>愚者见欢喜，</l><l>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072011" n="0072011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072011" n="0072011"/><anchor xml:id="beg0072011" n="0072011"/>唯<anchor xml:id="end0072011"/>後受祸。”</l></lg> <lb n="0072b06" ed="T"/><p xml:id="pT12p0072b0601"><persName>佛</persName>说如是，优塡王欢喜，即以头面著地，白<persName>佛</persName> <lb n="0072b07" ed="T"/>言：“实从生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072012" n="0072012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072012" n="0072012"/><anchor xml:id="beg0072012" n="0072012"/>以<anchor xml:id="end0072012"/>来不闻女人之恶乃尔，男子 <lb n="0072b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072013" n="0072013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072013" n="0072013"/><anchor xml:id="beg0072013" n="0072013"/>悖<anchor xml:id="end0072013"/>乱随之堕罪，但不知故不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072014" n="0072014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072014" n="0072014"/><anchor xml:id="beg0072014" n="0072014"/>制<anchor xml:id="end0072014"/>心意。从今 <lb n="0072b09" ed="T"/>已後终身自悔，皈命三尊不敢复犯。”为<persName>佛</persName>作 <lb n="0072b10" ed="T"/>礼，欢喜而去。</p></cb:div> <lb n="0072b11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说优塡王经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0070003" to="#end0070003"><lem wit="#wit.orig">沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0070004" to="#end0070004"><lem wit="#wit.orig">奉 诏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0070005" to="#end0070005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">国王</rdg></app> <app from="#beg0070006" to="#end0070006"><lem wit="#wit.orig">回</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">因</rdg></app> <app from="#beg0070007" to="#end0070007"><lem wit="#wit.orig">僚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">寮</rdg></app> <app from="#beg0070008" to="#end0070008"><lem wit="#wit.orig">瑶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">摇</rdg></app> <app from="#beg0070009" to="#end0070009"><lem wit="#wit.orig">严</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">饰</rdg></app> <app from="#beg0070010" to="#end0070010"><lem wit="#wit.orig">彩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">綵</rdg></app> <app from="#beg0070011" to="#end0070011"><lem wit="#wit.orig">操</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">敛</rdg></app> <app from="#beg0070012" to="#end0070012"><lem wit="#wit.orig">躘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">蹴</rdg></app> <app from="#beg0070013" to="#end0070013"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">便自</rdg></app> <app from="#beg0070014" to="#end0070014"><lem wit="#wit.orig">诣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">往诣</rdg></app> <app from="#beg0071001" to="#end0071001"><lem wit="#wit.orig">鯹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">腥</rdg></app> <app from="#beg0071002" to="#end0071002"><lem wit="#wit.orig">送</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">逆</rdg></app> <app from="#beg0071003" to="#end0071003"><lem wit="#wit.orig">脆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">胞</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0071001"><lem wit="#wit.orig">鯹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">腥</rdg></app> <app from="#beg0071004" to="#end0071004"><lem wit="#wit.orig">帏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">韦</rdg></app> <app from="#beg0071005" to="#end0071005"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">柱</rdg></app> <app from="#beg0071a1301" to="#end0071a1301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">韬<note type="cf1">K06n0038_p1189b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">韬</rdg></app> <app from="#beg0071006" to="#end0071006"><lem wit="#wit.orig">列</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">剥</rdg></app> <app from="#beg0071007" to="#end0071007"><lem wit="#wit.orig">藉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">籍</rdg></app> <app from="#beg0071008" to="#end0071008"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">伦</rdg></app> <app from="#beg0071009" to="#end0071009"><lem wit="#wit.orig">兴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">与</rdg></app> <app from="#beg0071a2401" to="#end0071a2401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">谮<note type="cf1">K06n0038_p1189c09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">赞</rdg></app> <app from="#beg0071010" to="#end0071010"><lem wit="#wit.orig">畅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">怅</rdg></app> <app from="#beg0071011" to="#end0071011"><lem wit="#wit.orig">象</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">像</rdg></app> <app from="#beg0071012" to="#end0071012"><lem wit="#wit.orig">避</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">僻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">辟</rdg></app> <app from="#beg0071013" to="#end0071013"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">徒</rdg></app> <app from="#beg0071014" to="#end0071014"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">纵</rdg></app> <app from="#beg0071015" to="#end0071015"><lem wit="#wit.orig">枚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">放</rdg></app> <app from="#beg0071016" to="#end0071016"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唯</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0071016"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唯</rdg></app> <app from="#beg0071017" to="#end0071017"><lem wit="#wit.orig">匈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">凶</rdg></app> <app from="#beg0071018" to="#end0071018"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">戒</rdg></app> <app from="#beg0071019" to="#end0071019"><lem wit="#wit.orig">问<lb n="0071b13" ed="T"/>为？且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">为问且</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">为问具</rdg></app> <app from="#beg0071020" to="#end0071020"><lem wit="#wit.orig">晚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">免</rdg></app> <app from="#beg0071021" to="#end0071021"><lem wit="#wit.orig">兇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">凶</rdg></app> <app from="#beg0071022" to="#end0071022"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">婬</rdg></app> <app from="#beg0071023" to="#end0071023"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">邪</rdg></app> <app from="#beg0071024" to="#end0071024"><lem wit="#wit.orig">綶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">缠</rdg></app> <app from="#beg0071025" to="#end0071025"><lem wit="#wit.orig">泽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">择</rdg></app> <app from="#beg0071026" to="#end0071026"><lem wit="#wit.orig">啖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">佚</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">佚</rdg></app> <app from="#beg0071027" to="#end0071027"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4" cb:provider="郑贤章（2007） (2007-12-31)">擢<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第931帖第6图第22行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">惧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">擢</rdg></app> <app from="#beg0071028" to="#end0071028"><lem wit="#wit.orig">孤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">辜</rdg></app> <app from="#beg0071029" to="#end0071029"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">有</rdg></app> <app from="#beg0071030" to="#end0071030"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">衒</rdg></app> <app from="#beg0071031" to="#end0071031"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">重诫</rdg></app> <app from="#beg0071032" to="#end0071032"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">亘</rdg></app> <app from="#beg0071033" to="#end0071033"><lem wit="#wit.orig">奸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">姦</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0071016"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唯</rdg></app> <app from="#beg0071034" to="#end0071034"><lem wit="#wit.orig">犬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">笑</rdg></app> <app from="#beg0071035" to="#end0071035"><lem wit="#wit.orig">态</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">能</rdg></app> <app from="#beg0071036" to="#end0071036"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">为</rdg></app> <app from="#beg0071037" to="#end0071037"><lem wit="#wit.orig">樊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">焚</rdg></app> <app from="#beg0071038" to="#end0071038"><lem wit="#wit.orig">珍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">弥</rdg></app> <app from="#beg0071039" to="#end0071039"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">言</rdg></app> <app from="#beg0072001" to="#end0072001"><lem wit="#wit.orig">连</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">车</rdg></app> <app from="#beg0072002" to="#end0072002"><lem wit="#wit.orig">为何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">何为</rdg></app> <app from="#beg0072003" to="#end0072003"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">若</rdg></app> <app from="#beg0072004" to="#end0072004"><lem wit="#wit.orig">牟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">矛</rdg></app> <app from="#beg0072005" to="#end0072005"><lem wit="#wit.orig">綶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">裡</rdg></app> <app from="#beg0072006" to="#end0072006"><lem wit="#wit.orig">棘以荆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">荆以棘</rdg></app> <app from="#beg0072007" to="#end0072007"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app> <app from="#beg0072008" to="#end0072008"><lem wit="#wit.orig">鸩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">沉</rdg></app> <app from="#beg0072009" to="#end0072009"><lem wit="#wit.orig">详</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">祥</rdg></app> <app from="#beg0072010" to="#end0072010"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><g ref="#CB00155">冒</g></rdg></app> <app from="#beg0072011" to="#end0072011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遣</rdg></app> <app from="#beg0072012" to="#end0072012"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">已</rdg></app> <app from="#beg0072013" to="#end0072013"><lem wit="#wit.orig">悖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">勃</rdg></app> <app from="#beg0072014" to="#end0072014"><lem wit="#wit.orig">制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">断</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0070003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070003">沙门【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0070004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070004">奉诏【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0070005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070005">王【大】，国王【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0070006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070006">回【大】，因【元】【明】【宫】</note> <note n="0070007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070007">僚【大】，寮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0070008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070008">瑶【大】，摇【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0070009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070009">严【大】，饰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0070010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070010">彩【大】，綵【宋】【宫】</note> <note n="0070011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070011">操【大】，敛【元】【明】</note> <note n="0070012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070012">躘【大】，蹴【元】【明】</note> <note n="0070013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070013">便【大】，便自【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0070014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070014">诣【大】，往诣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071001">鯹【大】＊，腥【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0071002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071002">送【大】，逆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071003">脆【大】，胞【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071004">帏【大】，韦【元】【明】</note> <note n="0071005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071005">拄【大】，柱【宋】【宫】</note> <note n="0071006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071006">列【大】，剥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071007">藉【大】，籍【宋】【元】【宫】</note> <note n="0071008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071008">论【大】，伦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071009">兴【大】，与【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071010">畅【大】，怅【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071011">象【大】，像【宫】</note> <note n="0071012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071012">避【大】，僻【宋】【宫】，辟【元】【明】</note> <note n="0071013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071013">从【大】，徒【宫】</note> <note n="0071014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071014">从【大】，纵【明】【宫】</note> <note n="0071015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071015">枚【大】，放【宫】</note> <note n="0071016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071016">唯【大】＊，唯【宫】＊</note> <note n="0071017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071017">匈【大】，凶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071018">诫【大】，戒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071019">问为且【大】，为问且【宋】【元】，为问具【明】</note> <note n="0071020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071020">晚【大】，免【宫】</note> <note n="0071021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071021">兇【大】，凶【宫】</note> <note n="0071022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071022">婬【大】下同，婬【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0071023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071023">婬【大】，邪【宫】</note> <note n="0071024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071024">綶【大】，缠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071025">泽【大】，择【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071026">啖【大】，佚【宋】【宫】，佚【元】【明】</note> <note n="0071027" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T12.0071b25.13" target="#nkr_note_mod_0071027">擢【CB】【宫-CB】【宋】【元】【明】【宫】，惧【大】</note> <note n="0071028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071028">孤【大】，辜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071029">自【大】，有【宫】</note> <note n="0071030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071030">色【大】，衒【宫】</note> <note n="0071031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071031">戒【大】，重诫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071032">至【大】，亘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071033">奸【大】，姦【宫】</note> <note n="0071034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071034">犬【大】，笑【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071035">态【大】，能【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0071036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071036">欲【大】，为【明】</note> <note n="0071037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071037">樊【大】，焚【元】【明】【宫】</note> <note n="0071038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071038">珍【大】，弥【宫】</note> <note n="0071039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071039">当【大】，言【明】【宫】</note> <note n="0072001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072001">连【大】，车【元】【明】</note> <note n="0072002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072002">为何【大】，何为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072003">如【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072004">牟【大】，矛【元】【明】</note> <note n="0072005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072005">綶【大】，裡【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072006">棘以荆【大】，荆以棘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072007">若【大】，如【明】</note> <note n="0072008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072008">鸩【大】，沉【宫】</note> <note n="0072009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072009">详【大】，祥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072010">置【大】，<g ref="#CB00155">冒</g>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072011">唯【大】，遣【宋】</note> <note n="0072012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072012">以【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072013">悖【大】，勃【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072014">制【大】，断【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0070003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070003">〔沙门〕－【宋】【宫】</note> <note n="0070004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070004">〔奉诏〕－【三】【宫】</note> <note n="0070005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070005">（国）＋王【三】【宫】</note> <note n="0070006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070006">回＝因【元】【明】【宫】</note> <note n="0070007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070007">僚＝寮【三】【宫】</note> <note n="0070008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070008">瑶＝摇【三】【宫】</note> <note n="0070009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070009">严＝饰【三】【宫】</note> <note n="0070010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070010">彩＝綵【宋】【宫】</note> <note n="0070011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070011">操＝敛【元】【明】</note> <note n="0070012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070012">躘＝蹴【元】【明】</note> <note n="0070013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070013">便＋（自）【三】【宫】</note> <note n="0070014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070014">（往）＋诣【三】【宫】</note> <note n="0071001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071001">鯹＝腥【三】【宫】＊</note> <note n="0071002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071002">送＝逆【三】【宫】</note> <note n="0071003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071003">脆＝胞【三】【宫】</note> <note n="0071004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071004">帏＝韦【元】【明】</note> <note n="0071005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071005">拄＝柱【宋】【宫】</note> <note n="0071006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071006">列＝剥【三】【宫】</note> <note n="0071007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071007">藉＝籍【宋】【元】【宫】</note> <note n="0071008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071008">论＝伦【三】【宫】</note> <note n="0071009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071009">兴＝与【三】【宫】</note> <note n="0071010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071010">畅＝怅【三】【宫】</note> <note n="0071011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071011">象＝像【宫】</note> <note n="0071012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071012">避＝僻【宋】【宫】，辟【元】【明】</note> <note n="0071013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071013">从＝徒【宫】</note> <note n="0071014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071014">从＝纵【明】【宫】</note> <note n="0071015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071015">枚＝放【宫】</note> <note n="0071016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071016">唯＝唯【宫】＊</note> <note n="0071017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071017">匈＝凶【三】【宫】</note> <note n="0071018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071018">诫＝戒【三】【宫】</note> <note n="0071019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071019">问为且＝为问且【宋】【元】，为问具【明】</note> <note n="0071020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071020">晚＝免【宫】</note> <note n="0071021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071021">兇＝凶【宫】</note> <note n="0071022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071022">婬＝婬【三】【宫】下同</note> <note n="0071023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071023">婬＝邪【宫】</note> <note n="0071024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071024">綶＝缠【三】【宫】</note> <note n="0071025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071025">泽＝择【三】【宫】</note> <note n="0071026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071026">啖＝佚【宋】【宫】，佚【元】【明】</note> <note n="0071027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071027"><g ref="#CB06096">惧</g>＝擢【三】【宫】</note> <note n="0071028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071028">孤＝辜【三】【宫】</note> <note n="0071029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071029">自＝有【宫】</note> <note n="0071030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071030">色＝衒【宫】</note> <note n="0071031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071031">戒＝重诫【三】【宫】</note> <note n="0071032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071032">至＝亘【三】【宫】</note> <note n="0071033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071033">奸＝姦【宫】</note> <note n="0071034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071034">犬＝笑【三】【宫】</note> <note n="0071035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071035">态＝能【三】【宫】</note> <note n="0071036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071036">欲＝为【明】</note> <note n="0071037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071037">樊＝焚【元】【明】【宫】</note> <note n="0071038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071038">珍＝弥【宫】</note> <note n="0071039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071039">当＝言【明】【宫】</note> <note n="0072001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072001">连＝车【元】【明】</note> <note n="0072002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072002">为何＝何为【三】【宫】</note> <note n="0072003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072003">如＝若【三】【宫】</note> <note n="0072004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072004">牟＝矛【元】【明】</note> <note n="0072005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072005">綶＝裡【三】【宫】</note> <note n="0072006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072006">棘以荆＝荆以棘【三】【宫】</note> <note n="0072007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072007">若＝如【明】</note> <note n="0072008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072008">鸩＝沉【宫】</note> <note n="0072009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072009">详＝祥【三】【宫】</note> <note n="0072010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072010">置＝<g ref="#CB00155">冒</g>【三】【宫】</note> <note n="0072011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072011">唯＝遣【宋】</note> <note n="0072012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072012">以＝已【三】【宫】</note> <note n="0072013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072013">悖＝勃【三】【宫】</note> <note n="0072014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072014">制＝断【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0071a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0071a1301">韬【CB】【丽-CB】，韬【大】</note> <note n="0071a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0071a2401">谮【CB】【丽-CB】，赞【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>